字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
附录-3.1信息披露 (第1/1页)
这里是附录-3.1,即自然数0,1,2,3并逆转计数次序的附录,其第1小项。用於信息披露。 因为有时会引用无法被公开搜索引擎检索到的文本格式的内容,包括所引的因为经济原因显然不能被大多数读者看到的、所引的排版混乱不易读的等等情况。为了方便读者,为了缩短注释,在附录中直接披露。预期的易读X,以读者2.5分钟的时间为约束。 披露1亚历山大持有命运 20200701 下文的He,I均是民间传说《亚历山大大帝传奇》中的亚历山大大帝AlexaheGreat,他一口气说了4句话,“##”後面的是由於某某语言翻译到英语时,语言差异造成的注释,约等於独白。 这是英文 hesaysheiskingbythegraceofgodandmustfulfillhisdestiny.##SinceIhavefavour,byvirtueofthatgrant,tobeethemostdreaded,IshouldnowactlikeawretdeheLord,if,forpainofah,Iweretofleefrommydestiny,thatismarkedoutformealone,andforno. Heotreststilnywhere. Wereallmenwisealike,allwouldbeequal,likebeasts. Butsomemustbekings,andAlexaheirchief.##ThereforeIhastentoachievemylot,asmydestinyisdoomedforme. @book{1878alexander, title={AlexanderandDindimus:Or,TheLettersofAlexaoDindimus,KingoftheBrahmans,withtheRepliesofDindimus:BeingaSedFragmentoftheAlliterativeRomanceofAlisaunder}, author={Skeat,W.W.}, l={12017822}, series={AlexanderandDindimus,Or,TheLettersofAlexaoDindimus,KingoftheBrahmans,withtheRepliesofDindimus:BeingaSedFragmentoftheAlliterativeRomanceofAlisaur.fromtheLatin,aboutAD1340-50}, url={https://books.google.ca/books?id=XpMUAAAAQAAJ}, year={1878}, publisher={EarlyEnglishTextSociety} page:around4Alexander''''''''sDefenditserthatchapter. https://books.google.ca/books?id=XpMUAAAAQAAJ
上一章
目录
下一章
相关推荐:迟到17年 , 一些短篇 , 十九岁的小辣鸡 , 奶酪陷阱 , 997支玫瑰 , sao货被扣篮了(gl,1v2) , 继母的(爱)|luanlun , 桥的尽头(耽美) , 太子媵妾 , 四人游 , 闻星事【古言NPH】 , 如果世界逝去 , jiejie,jiejie , 《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69 , 见异思迁菟丝花(末世) , 【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader- , 黑修 , 飘流四兄弟 , 【闪GO】花儿凋谢可却是迷人 , 倾城佳人之夏洛克的回忆 , 【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记 , 在网上勾引儿子的mama , 重生之rou香四溢 (H) , 青云直上【高干】 , 鸭人 , 我的禽兽男人(限)番外篇 , 香山残酷物语(GL) , 【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖) , 三角 , 红色芳华 , 国王之死 , 出轨后他更爱我 , 凤凰难逑 , Replace 第二卷 Darkness , 琉璃男孩 , 任务是采集jingye